DR-70DLinear PCM Recorder for DSLRD01244000BENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANO日本語OWNER'S MANUALMODE D’EMPLOIMANUAL DEL USUARIOBEDIENUNGSANLEIT
10 TASCAM DR-70D2 Elapsed timeThis shows the elapsed time (hours: minutes: seconds) of the current file.3 Monitoring modeThis shows what audio is no
100 TASCAM DR-70DCategoria Azione desiderata Nome della funzione Procedure, pulsanti utilizzati e spiegazioneOperazioni sui fileControllare le informa
TASCAM DR-70D 101MessaggiDi seguito viene riportato un elenco dei messaggi a comparsa.Fare riferimento a questo elenco se uno di questi messaggi appar
102 TASCAM DR-70DRisoluzione dei problemiSe si verificano problemi con questa unità, provare quanto segue prima di richiedere la riparazione. Se quest
TASCAM DR-70D 103SpecificheDati tecnici 8Supporti di registrazioneCard SD (64 MB – 2 GB), SDHC (4 GB–32 GB) e SDXC (48 GB – 128 GB) 8Formati di regist
104 TASCAM DR-70DRequisiti per i computer collegatiControllare il sito TEAC Global Site (http://teac-global.com/) per le più recenti informazioni sui
TASCAM DR-70D 105安全にお使いいただくために製品を安全に正しくお使いいただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、以下の注意事項をよくお読みください。V警告以下の内容を無視して誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容を示してい
106 TASCAM DR-70DV注意以下の内容を無視して誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想定される内容および物的損害のみの発生が想定される内容を示しています。=禁止ぐらついた台の上や傾いた所など不安定な場所に置かない湿気やほこりの多い場所に置かない。風呂、シャワー室では使用しない
TASCAM DR-70D 107はじめにこのたびは、TASCAM DR-70Dをお買い上げいただきまして、誠にありがとうございます。ご使用になる前に、この取扱説明書をよくお読みになり、正しい取り扱い方法をご理解いただいた上で、末永くご愛用くださいますようお願い申しあげます。お読みになったあとは、
108 TASCAM DR-70D本製品の構成本製品の構成は、以下の通りです。梱包箱と梱包材は、後日輸送するときのために保管しておいてください。付属品が不足している場合や輸送中の損傷が見られる場合は、タスカムカスタマーサポート(巻末に記載)までご連絡ください。 0本体
TASCAM DR-70D 109各部の名称フロントパネル1内蔵ステレオマイク2フロントカバー3電池ケース4SDカードスロットリアパネル5ディスプレー6DATAダイヤル(ENTER)各種設定画面での項目の選択や値の変更を行います。7MENUボタン81/Lつまみ/ PEAKインジケー
TASCAM DR-70D 11Turning the unit off (putting it in standby)When on, slide the HOLD/ switch toward until LINEAR PCM RECORDER appears on the display
110 TASCAM DR-70DjREMOTE端子 (φ2.5mmTRSジャック)k IN端子 (φ3.5mmステレオミニジャック)l OUT / LINEOUT端子(φ3.5mmステレオミニジャック);PHONES端子 (φ3.5mmステレオ
TASCAM DR-70D 111タンバイ状態)になります。別売の専用ACアダプター(TASCAM PS-P515U)使用時およびUSBバスパワー供給時は、 “ ” を表示します。6レベルメーター入力音または再生音のレベルを表示します。7録音の設定状態表示 :録音の設定オフ :録音の設定オ
112 TASCAM DR-70DSDカードを挿入する1. フロントパネルのフロントカバーを開きます。2. SDカードを図の方向にカチッと音がするまで差し込みます。カメラと接続する/カメラに取り付ける本機の音声をカメラに出力する、またはカメラからの音声を本機でモニターできるようにするためには、本機
TASCAM DR-70D 113基本的な操作方法1. MENUボタンを押して、“MENU”画面を表示します。2. DATAダイヤルを回してメニュー項目を選択(反転表示)し、DATAダイヤルを押すと各種設定画面に移動します。3. DATAダイヤルを回して、設定する項目を選択(反転表示)します。4.
114 TASCAM DR-70D5レベルメーター入力音のレベルを表示します。6ファントム電源の設定状態表示非表示 :ファントム電源オフ :ファントム電源オン7録音の設定状態表示 :録音の設定オフ :録音の設定オン8プロジェクト名表示録音するファイルのプロジェクト名を表示します。9
TASCAM DR-70D 115[“BASIC” 画面Ch1表示]5. DATAダイヤルを回して、マイク入力ゲインを設定します。選択肢: “LOW” (初期値)、 “HIGH” 、 “HI+PLUS” 6. 必要に応じて、手順3. 〜 5.を繰り返し、各チャンネルのマイク入力ゲインを設定します。
116 TASCAM DR-70D録音形式について本機では、作成されるファイルの形式を選択することができます。MONO録音録音選択したチャンネルをモノラルファイルで録音します。録音選択したチャンネル分のファイルが作成されます。STEREO録音ステレオファイルで録音します。例)1チャンネルを録音選択
TASCAM DR-70D 117再生再生の音量を調節するOUT / LINEOUT端子から出力される音量は、“MONITOR SETTING”画面の“OUTPUT LEVEL”項目で調節します。PHONES端 子 から出力される音量は、PHONES端子ボリュームを使って調節します。再生するホ
118 TASCAM DR-70Dこんなことをするには 0ボタン名称は、MENUのように表記します。 0「ホーム画面からMENUボタンを押して、 “BASIC” メニューを選択し “RECORD” 項目を選択する」という操作を「ホーム画面 w MENU w BASIC w “RECORD”
TASCAM DR-70D 119分類 こんなことをしたい 機能名称 操作方法、使用するボタン/説明ファイル操作ファイルの情報を確認するホーム画面 w MENU w “BROWSE” w DATA w “INFO”録音された日付やファイルサイズなどを確認することができます。ファイルを削除するホーム
12 TASCAM DR-70DBasic operation procedures1. Press the MENU button to open the MENU Screen.2. Turn the DATA dial to select a menu item (highlighted),
120 TASCAM DR-70Dメッセージ以下にポップアップメッセージの一覧表を示します。DR-70Dでは、状況に応じてポップアップメッセージが表示されますが、それぞれのメッセージの内容を知りたいとき、および対処方法を知りたいときにこの表をご覧ください。メッセージ 内容と対処方法Battery
TASCAM DR-70D 121メッセージ 内容と対処方法No Rec Channels Selected録音チャンネルが選択されていません(全てオフになっています)。その他のエラーが出た場合は、本体の電源を入れ直してください。トラブルシューティング本機の動作がおかしいときは、修理を依頼する前に
122 TASCAM DR-70D仕様定格記録メディアSDカード(64MB 〜 2GB)、SDHCカード(4GB 〜 32GB)SDXCカード(48GB 〜 128GB)録音再生フォーマットWAV :44.1k/48k/96kHz、16/24ビットBWF :44.1k/48k/96kHz、16
TASCAM DR-70D 123接続するパソコンの動作条件最新の対応OS状況については、TASCAMのウェブサイト(http://tascam.jp/)ご確認ください。サポートOSWindows : Windows XP、Windows Vista、Windows 7、Windows 8(
124 TASCAM DR-70D〒206-8530 東京都多摩市落合1-47この製品の取り扱いなどに関するお問い合わせはタスカムカスタマーサポート 〒206-8530 東京都多摩市落合1-470570-000-809一般電話・公衆電話からは市内通話料金でご利用いただけます。受付時間は、10:0
TASCAM DR-70D 125
126 TASCAM DR-70D
< In the United States >This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. This wa
Model / 型名Serial No. / 機番Date of purchase / お買い上げ日http://teac-global.com/Owner’s name / お名前Address / ご住所Dealer’s name / 販売店Dealer’s address / 住所✂DR-70
TASCAM DR-70D 136 Phantom power statusNo icon: Phantom power off : Phantom power on7 Recording status : Recording off : Recording on8 Project nameT
14 TASCAM DR-70DAdjusting the input level1. Press the MENU button to open the MENU screen.2. Turn the DATA dial to select BASIC, and press the DATA di
TASCAM DR-70D 15Recording formatsYou can select the format of files created by this unit. 8MONO recordingThe channels selected for recording will be r
16 TASCAM DR-70DPlaybackAdjusting the playback volumeUse the OUTPUT LEVEL item on the MONITOR SETTING screen to adjust the volume output from the OU
TASCAM DR-70D 17Quick reference for using various functions• Button names are shown like this: MENU.• Instructions are abbreviated. For example, “On t
18 TASCAM DR-70DCategory Desired action Function name Procedures, buttons used and explanationFile opera-tionsCheck file informationHome Screen w MENU
TASCAM DR-70D 19MessageThe following is a list of the pop-up messages.Refer to this list if one of these pop-up messages appears on the DR-70D and you
2 TASCAM DR-70Dhttp://tascam.jp/〒206-8530 東京都多摩市落合1-47TEAC AMERICA, INC.http://tascam.com/Phone: +1-323-726-03037733 Telegraph Road, Montebello, Cali
20 TASCAM DR-70DTroubleshootingIf you are having trouble with the operation of this unit, please try the following before seeking repair. If these mea
TASCAM DR-70D 21SpecificationsRatings 8Recording mediaSD cards (64 MB – 2 GB), SDHC cards (4 GB–32 GB)SDXC cards (48 GB – 128 GB) 8Recording/playback
22 TASCAM DR-70DRequirements for connected computersCheck the TEAC Global Site (http://teac-global.com/) for the latest information about supported op
TASCAM DR-70D 23Mode d'emploiPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESPour le CanadaTHIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.CET
24 TASCAM DR-70D• L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position ON
TASCAM DR-70D 25 8Pour les consommateurs européensMise au rebut des équipements électriques et électroniques(a) Tout équipement électrique et électro
26 TASCAM DR-70DIntroductionMerci beaucoup d'avoir choisi le DR-70D TASCAM.Avant de connecter et d’utiliser cette unité, veuillez prendre le temp
TASCAM DR-70D 27Éléments fournisCe produit est livré avec les éléments suivants.Conservez les matériaux d'emballage pour de futurs transports. Si
28 TASCAM DR-70DNom des partiesFace avant1 Microphone stéréo intégré2 Capot avant3 Compartiment des piles4 Lecteur de carte SDFace arrière5 Écran6
TASCAM DR-70D 29Face latérale droiteNOTELors de la connexion et de l'utilisation de fiches de casques et d'autres appareils externes, n&apos
TASCAM DR-70D 3Owner’s ManualIMPORTANT SAFETY PRECAUTIONSINFORMATION TO THE USERThis equipment has been tested and found to comply with the limits for
30 TASCAM DR-70D2 Temps écouléAffiche le temps écoulé (heures: minutes: secondes) dans le fichier actuel.3 Mode d'écoute de contrôle (Monitor
TASCAM DR-70D 31Mise hors tension de l'unité (mise en veille)Quand l'unité est allumée, faites coulisser le commutateur HOLD/ vers jusqu&
32 TASCAM DR-70DProcédures d'édition de base1. Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU.2. Tournez la molette DATA pour sélectionner
TASCAM DR-70D 335 Indicateurs de niveauLe niveau des signaux entrants est affiché.6 Statut d'alimentation fantômePas d'icône: alimentatio
34 TASCAM DR-70DRéglage du niveau d'entrée1. Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU.2. Tournez la molette DATA pour sélectionner BA
TASCAM DR-70D 35Formats d'enregistrementVous pouvez choisir le format des fichiers créés par cette unité. 8Enregistrement MONO Les canaux sélecti
36 TASCAM DR-70DLectureRéglage du volume de lectureUtilisez le paramètre OUTPUT LEVEL de l'écran MONITOR SETTING pour régler le volume de sortie
TASCAM DR-70D 37Référence rapide pour l'emploi de diverses fonctions• Les noms des touches sont indiqués comme ceci: MENU.• Les instructions son
38 TASCAM DR-70DCatégorie Action souhaitée Nom de fonction Procédures, touches utilisées et explicationOpérations sur les fichiersContrôler les inform
TASCAM DR-70D 39MessageVoici une liste des messages qui peuvent apparaître.Référez-vous à cette liste si un de ces messages apparaît sur le DR-70D et
4 TASCAM DR-70Dthe third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacemen
40 TASCAM DR-70DGuide de dépannageSi vous avez des problèmes de fonctionnement avec cette unité, veuillez essayer ce qui suit avant de solliciter une
TASCAM DR-70D 41Caractéristiques techniquesDonnées 8Supports d'enregistrementCartes SD (64Mo à 2Go), cartes SDHC (4Go à 32Go)Cartes SDXC (48
42 TASCAM DR-70D• Si l'enregistrement est fait au format WAV mono, la durée d'enregistrement maximale sera le double des valeurs ci-dessus.•
TASCAM DR-70D 43Manual de instruccionesPRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADPARA EL USUARIOSe ha verificado que este aparato cumple con los límites es
44 TASCAM DR-70Del otro. Un enchufe con toma de tierra tiene dos bornes iguales y una tercera lámina para la conexión a tierra. El borne ancho o la lá
TASCAM DR-70D 45• En caso de una fuga del fluido interno de la pila, limpie los restos del mismo del compartimento de las pilas antes de introducir un
46 TASCAM DR-70DIntroducciónMuchas gracias por adquirir la grabadora TASCAM DR-70DPara sacarle el máximo partido posible, y antes de conectar o utiliz
TASCAM DR-70D 47Elementos incluidosDentro del embalaje encontrará los elementos que se indican a continuación. Conserve el embalaje por si alguna vez
48 TASCAM DR-70DNombres de las partesPanel frontal1 Micrófono estéreo integrado2 Tapa frontal3 Compartimento para la pilas4 Ranura para tarjetas S
TASCAM DR-70D 49Panel derechoNOTACuando conecte y utilice conectores de auriculares y de otros dispositivos externos, no aplique demasiada fuerza sobr
TASCAM DR-70D 5battery fluid leaks, wipe away any fluid on the battery compartment before inserting new batteries.• Do not disassemble a battery. The
50 TASCAM DR-70D2 Tiempo transcurridoEsto le muestra el tiempo transcurrido (horas: minutos: segundos) del fichero activo.3 Modo de monitorizaciónLe
TASCAM DR-70D 51Apagado de la unidad (ponerla en modo de reposo)Deslice el interruptor HOLD/ hacia hasta que en la pantalla aparezca LINEAR PCM REC
52 TASCAM DR-70DProcedimientos básicos1. Pulse MENU para acceder a la pantalla MENU.2. Gire el dial DATA para elegir (resaltar) un elemento del menú y
TASCAM DR-70D 536 Estado de la alimentación fantasmaSin icono: alimentación fantasma desactivada : alimentación fantasma activada7 Estado de la grab
54 TASCAM DR-70DAjuste del nivel de entrada1. Pulse MENU para acceder a la pantalla MENU.2. Gire el dial DATA para elegir BASIC y pulse el dial DATA.A
TASCAM DR-70D 55Formatos de grabaciónSe puede elegir el formato de los ficheros creados por esta unidad 8Grabación en modo MONOLos canales seleccionad
56 TASCAM DR-70DReproducciónAjustar el volumen de reproducciónUtilice el elemento OUTPUT LEVEL de la pantalla MONITOR SETTING para ajustar el nivel de
TASCAM DR-70D 57Referencia rápida para distintas funciones• Los nombres de los botones aparecen en el siguiente formato: MENU.• Las instrucciones apar
58 TASCAM DR-70DCategoría Acción a realizar Función Procesos, botones y explicaciónOpera-ciones de ficherosInformación de ficheroPantalla inicial w ME
TASCAM DR-70D 59MensajesA continuación encontrará una lista de mensajes que aparecen en pantalla.Consulte esta lista si se encuentra con alguno de est
6 TASCAM DR-70DContentsIntroduction ...6Included items ...
60 TASCAM DR-70DResolución de problemasSi observa algún problema al utilizar esta unidad, pruebe estos consejos antes de llevar el aparato al servicio
TASCAM DR-70D 61Especificaciones técnicasFormatos y soportes 8Soportes de grabaciónTarjetas SD (64 MB – 2 GB), tarjetas SDHC (4 GB – 32 GB)Tarjetas SD
62 TASCAM DR-70DRequisitos de los ordenadores conectadosPara ver la información más actualizada relativa a los sistemas operativos compa-tibles, vaya
TASCAM DR-70D – Benutzerhandbuch 63 BenutzerhandbuchWichtige Sicherheitshinweise• Lesen Sie diese Anleitung.• Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und
64 TASCAM DR-70D – Benutzerhandbuch• Achten Sie beim Einlegen von Batterien auf die richtige Polarität: Der Pluspol jeder Batterie muss zur jeweiligen
TASCAM DR-70D – Benutzerhandbuch 65 Angaben zur Umweltverträglichkeit und zur Entsorgung• Wenn ein Symbol einer durchgestri chenen Mülltonne auf einem
66 TASCAM DR-70D – BenutzerhandbuchSämtliche in diesem Dokument beschriebenen Daten einschließlich aller Informationen dienen lediglich dem Zweck der
TASCAM DR-70D – Benutzerhandbuch 67 Bevor Sie beginnenVielen Dank, dass Sie sich für den DR-70D von Tascam entschieden haben.Bevor Sie das Gerät benut
68 TASCAM DR-70D – BenutzerhandbuchDie globale TEAC-Website nutzenLinks zur digitalen Version dieses Benutzerhandbuchs und des Referenzhandbuchs finde
TASCAM DR-70D – Benutzerhandbuch 69 Linke GeräteseiteVORSICHTWenn Sie hier andere Geräte anschließen, seien Sie vorsichtig und üben Sie keine übermäßi
TASCAM DR-70D 7Included itemsThis product includes the following items.Keep the packing materials for transportation in the future.Please contact TASC
70 TASCAM DR-70D – BenutzerhandbuchDie Hauptseite auf dem DisplayDiese Seite wird normalerweise während der Wie-dergabe angezeigt.AnmerkungBei aktivi
TASCAM DR-70D – Benutzerhandbuch 71 4. Wählen Sie im Menü (OTHERS, BATTERY TYPE), ob Sie Alkaline-Batterien oder NiMH-Akkus verwenden.Dadurch ist das
72 TASCAM DR-70D – BenutzerhandbuchMikrofone und eine Monitoranlage anschließen• Ein Stereomikrofon (oder zwei einzelne Mikrofone) verbinden Sie mit d
TASCAM DR-70D – Benutzerhandbuch 73 AufnahmeWährend der Aufnahme sehen Sie die folgende Seite auf dem Display.Die Aufnahmeseite auf dem Display1 Stat
74 TASCAM DR-70D – BenutzerhandbuchDen Aufnahmespuren Eingänge zuweisen1. Wenn Sie mit externen Mikrofonen arbeiten möchten, schließen Sie diese und
TASCAM DR-70D – Benutzerhandbuch 75 Das Trittschallfilter nutzenNutzen Sie das Trittschallfilter, um tieffrequente Anteile im Aufnahmesignal zu unterd
76 TASCAM DR-70D – BenutzerhandbuchEin Einblendmenü erscheint.4. Wählen Sie mit dem Rad den Eintrag SELECT, und drücken Sie auf das Rad.5. Die Haupt
TASCAM DR-70D – Benutzerhandbuch 77 Eine Verbindung mit einem Computer herstellenSie können Audiodateien von der Speicherkarte auf einen Computer über
78 TASCAM DR-70D – BenutzerhandbuchKurzreferenz für häufig verwendete Funktionen• Tasten auf dem Gerät sind wie folgt dargestellt: MENU.• Anweisungen
TASCAM DR-70D – Benutzerhandbuch 79 Kategorie Gewünschte Aktion Bezeichnung der Funktion Bedienschritte, verwendete Tasten und ErläuterungenDateifunk-
8 TASCAM DR-70DNames of PartsFront panel1 Built-in stereo microphone2 Front cover3 Battery compartment4 SD card slotRear panel5 Display6 DATA dia
80 TASCAM DR-70D – BenutzerhandbuchDisplaymeldungenIm Folgenden finden Sie eine Liste der Displaymeldungen, die auf dem Display des Recorders angezeig
TASCAM DR-70D – Benutzerhandbuch 81 FehlerbehebungSollten Sie bei der Benutzung dieses Recorders auf Schwierigkeiten stoßen, probieren Sie bitte zunäc
82 TASCAM DR-70D – BenutzerhandbuchTechnische DatenAllgemein 8 AufnahmemedienSD-Karten (64 MB – 2 GB), SDHC-Karten (4–32 GB)SDXC-Karten (48–128 GB) 8
TASCAM DR-70D – Benutzerhandbuch 83 NiMH-Akkus (Eneloop)Betriebsart/Format Betriebszeit (ca.) (Stunden:Minuten)Bedingungen2-Spur-Aufnahme, 44,1 kHz,
84 TASCAM DR-70D – Benutzerhandbuch
TASCAM DR-70D 85Manuale di istruzioniIMPORTANTI NORME DI SICUREZZAINFORMATION TO THE USERThis equipment has been tested and found to comply with the l
86 TASCAM DR-70Dpunta sono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non è adatta al tipo di presa, consultate un elettricista per sostitui
TASCAM DR-70D 87consultare immediatamente un medico. Se il liquido della pila arriva sul corpo o sui vestiti, potrebbe causare lesioni alla pelle o br
88 TASCAM DR-70DIntroduzioneGrazie per aver acquistato il TASCAM DR-70D.Prima di collegare e utilizzare questa unità, si prega di leggere questo manua
TASCAM DR-70D 89Accessori inclusiQuesto prodotto include i seguenti articoli.Conservare i materiali di imballaggio per il trasporto in futuro.Si prega
TASCAM DR-70D 9Right side panelNOTEWhen connecting and using plugs from headphones and other external devices, do not apply excessive force to the plu
90 TASCAM DR-70DNomi delle partiPannello frontale1 Microfono incorporato stereo2 Coperchio anteriore3 Vano batterie4 Alloggiamento per la card SDPan
TASCAM DR-70D 91Pannello laterale destroNOTADurante il collegamento e l’utilizzo di spinotti da dispositivi esterni, non applicare una forza eccessiva
92 TASCAM DR-70D2 Tempo trascorsoQuesto mostra il tempo trascorso del file corrente (ore: minuti: secondi).3 Modalità di monitoraggioMostra l’audio
TASCAM DR-70D 93Spegnimento dell’unità (standby)Quando l’unità è accesa, far scorrere l’interruttore HOLD/ verso in modo da far apparire sul displa
94 TASCAM DR-70DProcedure operative di base1. Premere il pulsante MENU per aprire la schermata MENU.2. Ruotare il selettore DATA per selezionare (evid
TASCAM DR-70D 956 Stato dell’alimentazione phantomNessuna icona: alimentazione phantom spenta : alimentazione phantom accesa7 Stato della registrazi
96 TASCAM DR-70DRegolazione del livello di ingresso1. Premere il pulsante MENU per aprire la schermata MENU.2. Ruotare il selettore DATA per seleziona
TASCAM DR-70D 97Formati di registrazioneÈ possibile selezionare il formato dei file creati da questa unità. 8Registrazione MONOI canali selezionati pe
98 TASCAM DR-70DRiproduzioneRegolazione del volume di ripro-duzioneUsare la voce OUTPUT LEVEL nella schermata MONITOR SETTING per regolare il volume d
TASCAM DR-70D 99Riferimento rapido per l’utilizzo di varie funzioni• I nomi dei pulsanti vengono visualizzati così: MENU.• Le istruzioni sono abbrevia
urenrjrjkvnm