DEUTSCHZPD-H600Compact Disc PlayerBEDIENUNGSANLEITUNGMANUALE DI ISTRUZIONIGEBRUIKSAANWIJZINGITALIANO NEDERLANDSD01022050A
10Bezeichnung der TeileAH GI F EB C DA POWER (Netzschalter)Drücken Sie diesen Schalter, um das Gerät ein- oder auszuschalten.Die Bereitschaftskontroll
11DEUTSCHKMLUNOFEDGPRQSJTCJ STANDBY/ON (Bereitschaft/Ein)Betätigen Sie diese Taste, um das Gerät auf ein- oder auf Bereitschaftsbetrieb zu schalten.&l
12Audio-CD:MP3/WMA-Disc:< Wenn Sie die Wiedergabe/Pause-Taste drücken (G/J) (oder die Zifferntasten an der Fernbedienung), ohne die Disc-Schublade
13DEUTSCHHinweis< Es dauert einige Sekunden, eine Disc einzuziehen. Warten Sie, bis die Gesamtzahl der Tracks und/oder die gesamte Spielzeit der D
14Im Wiedergabebetrieb oder bei gestoppter Wiedergabe können Sie einen gewünschten Ordner oder eine gewünschte Datei in einem MP3/WMA-Ordner wählen.1
15DEUTSCHBei jedem Drücken der REPEAT-Taste wechselt die Wiederholwiedergabe folgendermaßen:RP 1 (einen Track wiederholen)RP F (Wiederholwiedergabe-Or
16Hinweis< Wenn Sie die Programmwiedergabe stopen, werden die Gesamtzahl der programmierten Tracks und die Gesamtspielzeit im Display angezeigt.<
17DEUTSCHZum Löschen eines Tracks aus dem ProgrammBei gestoppter Wiedergabe drücken Sie die PROGRAM-Taste wiederholt, bis die zu löschende Tracknummer
18Ändern der InformationSie können die Information im Display umschalten.Bei jedem Drücken der DISPLAY-Taste wechselt die Information folgendermaßen:A
19DEUTSCHStörungsbeseitigungSollte ein Problem bei diesem Gerät auftreten, nehmen Sie sich bitte die Zeit, diese Tabelle durchzusehen, und überprüfen
2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1) Read these instructions.2) Keep these instructions.3) Heed all warnings.4) Follow all instructions.5) Do not use
20Vi ringraziamo innanzi tutto per aver scelto TEAC. Per ottenere le massime prestazioni dall’apparecchio qui descritto vi raccomandiamo di leggere co
21ITALIANOPrima di usare l’apparecchio raccomandiamo di leggere quanto segue.< Poiché l’apparecchio può scaldarsi durante l’uso si raccomanda di la
22< Rispetto ai comuni CD, i CD-R e i CD-RW sono più sensibili agli effetti del calore e dei raggi ultravioletti. È pertanto importante conservarli
23ITALIANOQuesto apparecchio riproduce i file MP3 e WMA registrati sui dischi CD-R e CD-RW.< Il nome dei file MP3 e WMA deve essere composto con c
24CollegamentiATTENZIONE< Prima di collegare un componente all’apparecchio si raccomanda di spegnerli entrambi.< Prima di procedere con il coll
25ITALIANOA Prese LINE OUTQueste prese forniscono il segnalo audio analogico a 2 canali. Esse vanno collegate alle prese CD di un ricevitore o di un
26Identificazione delle partiAH GI F EB C DA POWERAccende o spegne l’apparecchio.Mentre l’apparecchio è in standby la spia di standby è illuminata di
27ITALIANOKMLUNOFEDGPRQSJTCJ STANDBY/ONCon questo tasto si accende o si pone l’apparecchio in standby.< Mentre sono attive le funzioni di controll
28Con i CD audio:Con i dischi MP3/WMA:< Se si preme il tasto di riproduzione/pausa (G/J) (o i tasti numerici del telecomando) senza aver prima chiu
29ITALIANONota< Il caricamento del disco richiede alcuni secondi. In questo fase nessun tasto dell’apparecchio opera. Occorre infatti attendere che
31 For U.S.A.WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.CAUTION< DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES
30A riproduzione ferma si può selezionare e quindi riprodurre la cartella desiderata oppure un brano contenuto in una cartella MP3 o WMA.1 Selezionare
31Ogni volta che si preme il tasto REPEAT la funzione di ripetizione di riproduzione cambia nel seguente ordine:RP 1 (ripetizione di un solo brano)RP
32Nota< Quando si arresta la riproduzione programmata sul display appare il numero totale dei brani e la durata totale di riproduzione.< Quando
33ITALIANOPer eliminare un brano dalla sequenza programmataA riproduzione ferma premere ripetutamente il tasto PROGRAM sino a quando appare sul displa
34Cambio di visualizzazioneÈ possibile cambiare le informazioni visualizzate sul display.Ogni volta che si preme il tasto DISPLAY le informazioni camb
35ITALIANORisoluzione dei problemiIn caso di problemi con l’apparecchio si prega di leggere questa sezione per ricercare da sé le soluzioni e, in caso
36Dank u dat u voor een TEAC apparaat heeft gekozen. Lees voor een optimale werking van dit apparaat deze gebruiksaanwijzing goed door.Alvorens gebrui
37NEDERLANDSLees dit gedeelte door alvorens het apparaat in gebruik te nemen.< Het apparaat wordt warm tijdens gebruik. Zorg derhalve dat er altijd
38< Een CD-R en CD-RW is gevoeliger voor hitte en uv-stralen dan een normale CD. Bewaar dit soort discs derhalve niet op plaatsen waar het directe
39NEDERLANDSDit apparaat is geschikt voor weergave van MP3- en WMA-bestanden die op een CD-R of CD-RW zijn opgeslagen.< Bestandnamen van MP3 en WMA
4Vielen Dank dafür, dass Sie sich für TEAC entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um den gesamten Leistungsumfang de
40AansluitenLET OP< Schakel de stroom van alle apparatuur uit alvorens de apparaten te verbinden.< Lees de gebruiksaanwijzing van ieder apparaa
41NEDERLANDSA LINE OUT aansluitingenDeze aansluitingen sturen een analoog 2-kanaal audiosignaal uit. Verbind met de CD-aansluitingen van een receiver
42Namen van onderdelenAH GI F EB C DA POWERDruk op deze schakelaar om het apparaat in of uit te schakelen.De standy-indicator is oranje opgelicht wann
43NEDERLANDSKMLUNOFEDGPRQSJTCJ STANDBY/ONGebruik deze toets om het apparaat in of standby te schakelen.< Deze toets werkt niet indien systeembedien
44BasisbedieningBasisweergaveAudio-CD:MP3/WMA-disc:< Door een druk op de weergave-/pauzetoets (G/J) (of de cijfertoetsen van de afstandsbediening)
45NEDERLANDSOpmerking< Het laden van een disc duurt een paar seconden. Tijdens het laden werken de toetsen niet. Wacht totdat het totaal aantal fra
46Direct kiezen van een fragment/bestandU kunt een gewenste map of een gewenst bestand van een MP3/WMA-map voor weergave kiezen, zowel tijdens de weer
47Door iedere druk op de REPEAT toets, verandert de herhaalfunctie als volgt:RP 1 (Herhalen van één fragment)RP F (Herhalen van map)*RP A (Alles herha
48Geprogrammeerde weergave (alleen voor audio-CD)Opmerking< Het totaal aantal geprogrammeerde fragmenten en de totale tijd worden op het display g
49NEDERLANDSWissen van een geprogrammeerd fragmentDruk terwijl de weergave is gestopt herhaaldelijk op de PROGRAM toets totdat het te wissen fragmentn
5DEUTSCHBitte vor der ersten Inbetriebnahme lesen.< Lassen Sie, da das Gerät während des Betriebs warm werden kann, stets ausreichend Raum um das G
50Veranderen van informatieU kunt de informatie op het display veranderen.Door iedere druk op de DISPLAY toets, verandert de informatie als volgt:Audi
51NEDERLANDSOplossen van problemenTechnische gegevensControleer de volgende punten indien u een probleem met het apparaat heeft en kijk of u het probl
ZThis appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the model number and serial number and retain them for your records.Model
6< Spielen Sie keine Disc ab, die verwellt, verformt oder beschädigt ist. Durch Abspielen solcher Disc kann der Abspielmechanismus irreparabel bes
7DEUTSCHDieses Gerät kann Audiodateien im Format MP3 und WMA wiedergeben, die auf einer CD-R- oder CD-RW-Disc aufgezeichnet sind.< Die Namen von MP
8VerbindungVORSICHT< Schalten Sie vor dem Anschließen von Komponenten alle Geräte aus.< Lesen Sie die Anleitungen aller Komponenten, die Sie in
9DEUTSCHA LINE OUT-BuchsenDiese Buchsen geben ein analoges 2-Kanal-Audiosignal aus. Verbinden Sie sie mit den CD-Buchsen eines Receivers oder Verstärk
Comments to this Manuals