Teac HA-501 User Manual

Browse online or download User Manual for Receivers and Amplifiers Teac HA-501. Teac HA-501 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Headphone Amplifier

D0117710 0AZHA-501Headphone AmplifierOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIMANUAL DEL USUARIO

Page 2 - IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS

10Connecting headphones1 Turn the VOLUME knob to its minimum value (−∞ dB). −∞ dB: Minimum volume0 dB: Maximum volume2 Turn the power ON. 3 Insert the

Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

11EN1 Turn the VOLUME knob to its minimum value (−∞ dB). −∞ dB: Minimum volume0 dB: Maximum volume2 Shift the POWER switch to its ON position. oAfter

Page 4 - For European Customers

12If you experience a problem with this unit, please check the following items before requesting service. If it still does not operate correctly, cont

Page 5 - Included items

13ENSpecificationsGeneralPower supplyEurope model ·······················AC 220 - 240 V, 50 HzU.S.A./Canada model ·····················AC 120 V, 60 Hz

Page 6 - Before use Maintenance

14Pour les consommateurs européensMise au rebut des équipements électriques et électroniques(a) Tout équipement électrique et électronique doit être t

Page 7 - Names and functions of parts

15FRSommaireVérifiez que l'emballage contient bien tous les éléments représentés ci-dessous.Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez a

Page 8 - Connecting equipment

16V Précautions de placement oNe posez rien sur l’unité. oÉvitez d'exposer l'unité directement au soleil et de la pla-cer près d'une

Page 9 - White (L)

17FRA Interrupteur d'alimentation POWERSert à mettre sous et hors tension. B Prise d'entrée audio analogique auxiliaire (AUX IN)C'est u

Page 10 - 0 dB: Maximum volume

18 BDLRLRACSorties audio(LINE OUT, etc.)Lecteur de CD,platine cassette, etc.Entrées audio(LINE IN, etc.)Amplicateur ou autre appareilLRLecteur de CD,

Page 11

19FRV Ne mettez sous tension qu’une fois toutes les connexions effectuées. oLisez attentivement les modes d'emploi des appareils que vous branch

Page 12

2IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONSCAUTION oDO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. oI

Page 13 - Specifications

20Branchement d'un casque1 Abaissez le bouton VOLUME jusqu'à sa valeur minimale (−∞dB). −∞ dB : volume minimal0 dB : volume maximal2 Mettez

Page 14 - Pb, Hg, Cd

21FR1 Abaissez le bouton VOLUME jusqu'à sa valeur minimale (−∞dB). −∞ dB : volume minimal0 dB : volume maximal2 Basculez l'interrupteur d&a

Page 15

22Si vous avez des problèmes avec cette unité, veuillez vérifier les points suivants avant de demander une inter-vention. Si elle ne fonctionne toujou

Page 16 - Avant l’utilisation Entretien

23FRCaractéristiques techniquesGénéralesAlimentation électriqueModèle Europe ····················· CA 220 - 240 V, 50 HzModèle U.S.A./Canada ·········

Page 17 - A B C D E F G

24Para consumidores europeosDeshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos(a) Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben ser eliminados sepa

Page 18

25ESÍndiceAsegúrese de que la caja contiene todos los accesorios descritos a continuación.Por favor, póngase en contacto con el establecimiento donde

Page 19 - Rouge (R)

26V Precauciones de emplazamiento oNo coloque nada sobre la unidad. oEvite colocar la unidad donde reciba directamente la luz del sol o cerca de cua

Page 20 - Branchement d'un casque

27ESA Interruptor POWERSe utiliza para encender (ON) y apagar (OFF) la unidad. B Terminal de entrada de audio analógico (AUX IN)Es una entrada de jack

Page 21 - Fonctionnement de base

28 BDLRLRACSalidas de audio(LINE OUT, etc.)Reproductor de CD,pletina de cassette, etc.Entradas de audio(LINE IN, etc.)Amplicador u otro dispositivoLR

Page 22 - Aucun son n'est produit

29ESV No encienda la unida hasta que estén hechas todas las conexiones. oLea atentamente los manuales de los dispositivos que esté conectando y siga

Page 23 - Caractéristiques techniques

3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do no

Page 24 - Para consumidores europeos

30Conexión de los auriculares1 Gire el mando VOLUME hasta su valor mínimo (−∞ dB). −∞dB: Volumen mínimo0dB: Volumen máximo2 Encienda (ON) la unidad. 3

Page 25 - Accesorios incluidos

31ES1 Gire el mando VOLUME hasta su valor mínimo (−∞ dB). −∞dB: Volumen mínimo0dB: Volumen máximo2 Ponga el interruptor POWER en su posición de encend

Page 26 - Precaución de uso

32Si tiene problemas con esta unidad, por favor compruebe los siguientes puntos antes de solicitar asistencia técnica. Si aún así no se restablece el

Page 27

33ESEspecificacionesGeneralAlimentación de corrienteModelo para Europa ················ CA 220 - 240 V, 50 HzModelo para U.S.A./Canada ··············

Page 30 - 0dB: Volumen máximo

0712.MA-1843AZThis device has a serial number located on its rear panel. Please record the serial number and retain it for your records.Model name: HA

Page 31

4For European CustomersDisposal of electrical and electronic equipment(a) All electrical and electronic equipment should be disposed of separately fr

Page 32

5ENContentsCheck to be sure the box contains all the included items shown below.Please contact the store where you purchased this unit if any of these

Page 33 - Especificaciones

6V Placement precautions oDo not put anything on top of the unit. oAvoid placing the unit in direct sunlight or close to any source of heat, such as

Page 34

7ENA POWER switchUse to turn the power ON and OFF. B Analog audio input jack (AUX IN)This is a two-channel analog audio input jack. Use a 3.5 mm (1/8&

Page 35

8 BDLRLRACAudio outputs(LINE OUT, etc.)CD player,cassette deck, etc.Audio inputs(LINE IN, etc.)Amplier or other deviceLRCD player,cassette deck, etc.

Page 36 - TEAC CORPORATION

9ENV Do not turn the power on until after making all connections. oCarefully read the manuals of the devices that you are connecting and follow their

Comments to this Manuals

No comments