Teac AD-RW900-B User Manual Page 111

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 148
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 110
111
ESPAÑOL
I
Salto (
.
/
/
)/Búsqueda (
m
/
,
)
Pulse estos botones para saltar a través de los archivos.
Manténgalos pulsados durante la reproducción para buscar una
parte de un archivo
.
RECORD
(
>
)
Use este botón para grabar en un dispositivo flash USB externo.
Púlselo una vez para activar la grabación en espera y vuelva a
pulsarlo otra vez para empezar a grabar (páginas 135-137).
Púlselo durante la grabación para dividir el archivo en ese punto
(página 137) (Sin embargo, cuando se graba desde un CD, los
archivos no se pueden dividir).
ERASE
Utilice este botón para borrar archivos de un dispositivo flash USB
(página138).
Parada (
H
)
Pulse este botón para detener la reproducción.
Pulse este botón para detener la grabación en el dispositivo USB.
Reproducción/Pausa (
t
/
J)
Pulse este botón durante la reproducción o grabación de un dis-
positivo flash USB para ponerlas en modo de pausa.
Púlselo otra vez para reanudar la reproducción o la grabación.
J
Avance rápido/Rebobinado (m/,)
Pulse estos botones para avanzar rápido/rebobinar la cinta.
Parada (
H
)
Pulse este botón para detener la reproducción.
Pulse este botón para detener la grabación en la cinta.
Pausa (
J
)
Pulse este botón para poner en pausa la reproducción o la
grabación.
Púlselo otra vez para reanudar la reproducción o la grabación.
Reproducción Reversa/Hacia Delante (
g
/
t
)
Pulse estos botones para empezar la reproducción de la cara
posterior (
g
)/frontal (
t
) de un cinta.
Pulse durante la reproducción/grabación en espera para reiniciar
la reproducción/grabación.
RECORD
(>)
Utilícelo para grabar en una cinta. Púlselo una vez para activar la
grabación en espera y vuelva a pulsarlo otra vez para empezar a
grabar (páginas138-140).
COUNTER RESET
Pulse este botón para poner en “0000” el contador de cinta.
K
REC LEVEL ( – / + )
Use estos botones para ajustar el nivel de grabación. Utilice estos
botones también para ajustar el nivel de salida enviado a un
ordenador conectado excepto en modo de grabación en espera
o durante la grabación.
Mando a distancia (1)
El mando a distancia incluido permite manejar esta unidad por con-
trol remoto.
Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo hacia el sensor remoto del
panel frontal de la unidad principal.
< Incluso aunque el mando a distancia se utilice dentro del margen
de efectividad de alcance, podría no funcionar bien si hay obstácu-
los interpuestos entre la unidad y el mando a distancia.
< Si el sensor remoto recibe la luz solar directamente o una ilumina-
ción artificial intensa, el mando a distancia podría no funcionar. Si
se da el caso, cambie la unidad a otro emplazamiento.
Instalación de las pilas
1. Quite la tapa del compartimento de las pilas.
2. Introduzca dos pilas AAA (R03). Asegúrese de que las introdu-
ce con los polos positivo (+) y negativos (_) orientados
correctamente.
3. Cierre la tapa.
Sustitución de las pilas
Si la distancia necesaria entre la unidad principal y el mando a distan-
cia para que éste último funcione correctamente decrece, probable-
mente las pilas están gastadas. Sustitúyalas por unas nuevas cuando
esto ocurra.
Para más información sobre la recogida de pilas, por favor contacte
con su ayuntamiento o autoridad local, con el servicio municipal
de recogida de residuos o con el establecimiento donde las haya
comprado.
Page view 110
1 2 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 147 148

Comments to this Manuals

No comments