ENGLISHCQX1A1554ZZCD-P650Compact Disc PlayerOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIMANUAL DEL USUARIOFRANÇAIS ESPAÑOL
10Remote Control UnitThe provided remote control unit allows the unit to be operated from a distance.When operating the remote control unit, point it
11ENGLISHA How to turn the unit on or standbyPress the STANDBY/ON button to turn the unit on or put it in the standby mode.Standby/On indicatorThe Sta
121 Press the CD/USB button to select “CD.”2 Press the Open/close button (L).3 Place a disc on the tray with the printed label facing up.< The disc
13ENGLISH5 Press the Play button (y) to start playback.Disc playback starts from the first track/file. Audio CDCD/PlayT003 00:42current tracknumberel
141 Press the CD/USB button to select “USB.”2 Connect your iPod using the USB cable supplied with the iPod.The iPod automatically turns on and starts
15ENGLISHiPod To go back to the previous menuPress the MENU button to go back to the previous menu.This button is equivalent to the MENU button on you
16Playback 2CD USB iPod To skip to the next or a previous track/fileDuring playback, press the Skip/search buttons (.m/ ,/) repeatedly until the desir
17ENGLISHCD USBUp to 32 tracks/files can be programmed in the desired order.1 Press the PROGRAM button while in the stop mode.When CD is selectedP-00
18Programmed Playback 2CD USBTo check the programmed orderIn stop mode, press the PROGRAM button repeatedly. The track/file number and program number
19ENGLISHCD USBWhen the SHUFFLE button is pressed, the tracks/files on the disc or USB storage device will be played randomly.When CD is selectedCD/Ra
2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do no
20CD USB iPod Every time the 1/ALL button is pressed, the mode is changed as follows:
21ENGLISHCD USBDuring playback, press the TIME button repeatedly to change the information on the display.Audio CD, MP3/WMA file:The display changes a
22Display 2 Before Recording CAUTION< Do not disconnect the USB storage device during recording.Do not disconnect the power cord during recording.
23ENGLISHSetting the Recoding ModeYou can set the bit rate and recording speed, and select the number of recorded songs (1 or all).1 Press the CD/USB
24Recording to a USB Storage Device1 Set the number of recorded songs to “1 song” or “CD ALL”.(See page 23)2 Connect the external USB storage device t
25ENGLISHDeleting a file from a USB Storage DeviceYou can delete a file on the external USB storage device.1 In the stop mode, use the FOLDER buttons
26In case of trouble with the unit, please take the time to look through this chart and see if you can solve the problem yourself before you call your
27ENGLISHSpecificationsInformation for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used BatteriesThese symbols on the products, packaging, a
28Avant l’utilisationLisez ce qui suit avant toute utilisation.< Quand l’appareil est sous tension, mettre un téléviseur sous tension peut entraîn
FRANÇAIS 29DisquesDisques lisibles par cet appareil :< CD audio conventionnels portant le logo COMPACT DISC DIGITAL AUDIO.< CD-R et CD-RW corre
3ENGLISHThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These l
30< Cette unité peut lire les fichiers MP3 enregistrés sur divers supports de stockage USB externes tels qu’une mémoire flash USB, un lecteur MP3
FRANÇAIS 31ConnexionsCDREMOTE CONTROLRLDIGITAL INOPTICALConvertisseur N/A, etc.CD-P650ABCEDAmplifier (A-R650)Prise de courant CA muralePRÉCAUTION:<
32Noms des commandes (appareil principal)AI J K L M NBCD F G HEA STANDBY/ONUtilisez cette touche pour allumer l’appareil ou le mettre en veille (stand
FRANÇAIS 33I PHONESPour bénéficier d’une écoute privée, insérez la fiche d’un casque d’écoute dans cette prise.J Bouton LEVELTournez ce bouton pour ré
34Boîtier de télécommandeLe boîtier de télécommande fourni permet la commande à distance de l’appareil.Pour utiliser le boîtier de télécommande, point
FRANÇAIS 35A Comment allumer ou éteindre l’appareilAppuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer l’appareil ou le mettre en veille (standby).Indicateu
361 Appuyez sur la touche CD/USB pour sélectionner “CD”.2 Appuyez sur la touche d’ouverture/fermeture (L).3 Placez un disque dans le tiroir avec la fa
FRANÇAIS 375 Appuyez sur la touche lecture (y) pour lancer la lecture. La lecture du disque commence par le premier fichier/piste.CD audioCD/PlayT003
381 Appuyez sur la touche CD/USB afin de sélectionner “USB”2 Branchez votre iPod à l’aide du câble USB fourni avec l’iPod.L’iPod se met automatiquemen
FRANÇAIS 39iPod Pour retourner au menu précédentAppuyez sur la touche MENU pour revenir au menu précédent.Cette touche est équivalente à la touche MEN
4Before UseRead this before operation< When the unit is turned on, switching on the TV may result in lines appearing on the TV screen, depending o
40Lecture générale 2CD USB iPod Pour passer directement au fichier/piste suivant ou précédentPendant la lecture, appuyez répétitivement sur les touche
FRANÇAIS 41CD USB32 fichiers/pistes peuvent être programmés dans l’ordre souhaité.1 Appuyez à l’arrêt sur la touche PROGRAM.Quand CD est sélectionnéP-
42Lecture programmée 2CD USBPour vérifier l’ordre programméÀ l’arrêt, appuyez répétitivement sur la touche PROGRAM. Le numéro de fichier/piste et le n
FRANÇAIS 43CD USBQuand vous appuyez sur la touche SHUFFLE, les fichiers/pistes du disque ou du support USB sont lus aléatoirement.Quand CD est sélecti
44CD USB iPod Chaque fois que vous appuyez sur la touche 1/ALL, le mode change comme suit :## ! $
FRANÇAIS 45CD USBPendant la lecture, appuyez répétitivement sur la touche TIME pour changer les informations affichées.CD audio, fichier MP3/WMAL’affi
46Affichage 2 Avant l’enregistrementATTENTION< Ne débranchez pas le dispositif de stockage USB durant l’enregistrement. Ne débranchez pas le cordo
FRANÇAIS 47Réglage du mode d’enregistrementVous pouvez régler le débit binaire et la vitesse d’enregistrement, et sélectionner le nombre de morceaux e
48Enregistrement sur support USB1 Réglez le nombre de morceaux enregistrés sur “1 song” ou sur “CD ALL”. (Voir page 47)2 Branchez le dispositif de s
FRANÇAIS 49Suppression d’un fichier sur support USBVous pouvez supprimer un fichier sur le support USB.1 En mode d’arrêt, appuyez sur les touches FOLD
5ENGLISHDiscsDiscs which can be played in this unit:M Conventional audio CDs bearing the COMPACT DISC DIGITAL AUDIO logo on the label.M Properly fin
50En cas de problème avec l’appareil, prenez le temps de lire ce tableau et de voir si vous pouvez résoudre le problème tout seul avant de faire appel
FRANÇAIS 51Caractéristiques techniquesInformation pour les utilisateurs sur la collecte et l’enlèvement des équipements et piles usagésLes symboles su
52Antes de la utilizaciónLea esto antes de intentar ninguna operación.< Dependiendo de las condiciones de las ondas eléctricas de las emisiones de
ESPAÑOL53DiscosEsta unidad puede reproducir los siguientes discos:< CD-Audio convencionales con el logotipo COMPACT DISC DIGITAL AUDIO en la etiqu
54< Esta unidad puede reproducir archivos MP3 grabados en diversos dispositivos de almacenamiento USB externos, tales como memorias flash USB, rep
ESPAÑOL55ConexionesREMOTE CONTROLRLDIGITAL INOPTICALConvertidor D/A, etc.CD-P650ABCEDAmplificador (A-R650)Toma de electricidadCDPRECAUCIÓN< Apague
56Identificación de las partes (unidad prinicipal)AI J K L M NBCD F G HEA STANDBY/ONUse este botón para encender la unidad o para ponerla en modo de r
ESPAÑOL57I PHONES (auriculares)Para una escucha privada, conecte los auriculares a este conector y ajuste el volumen girando el mando VOLUME.J Control
58Mando a distanciaEl mando a distancia que se suministra permite el control remoto de la unidad.Cuando emplee el mando a distancia, apúntelo hacia el
ESPAÑOL59A Cómo encender y apagar la unidadPulse el botón STANDBY/ON para encender la unidad o ponerla en modo de reposo (standby).Indicador Standby/O
6< This unit can play MP3 files recorded on various external USB storage devices such as USB flash memory, MP3 player or HDD. The HDD must be form
601 Pulse el botón CD/USB para seleccionar “CD”.2 Pulse el botón de apertura/cierre (L).3 Deposite un disco en la bandeja con la cara de la etiqueta h
ESPAÑOL615 Pulse el botón de reproducción (y) para iniciar la reproducción.La reproducción del disco se inicia desde la primera pista/archivo.CD de au
621 Pulse el botón CD/USB repetidamente para seleccionar “USB”.2 Conecte su iPod utilizando el cable USB suministrado con el iPod.El iPod se encenderá
ESPAÑOL63iPod Volver al menú anteriorPulse el botón MENU para volver al menú anterior.Este botón es equivalente al botón MENU de un iPod.iPod Seleccio
64Reproducción 2CD USB iPod Saltar a la pista/archivo siguiente o anteriorDurante la reproducción, pulse el botón de salto/búsqueda (.m/,/) de forma r
ESPAÑOL65CD USBPueden programarse hasta 32 pistas/archivos en el orden deseado.1 Pulse el botón PROGRAM estando en el modo de parada.Cuando está selec
66Reproducción programada 2CD USBComprobar el orden programadoEn el modo de parada, pulse el botón PROGRAM repetidamente. El número de pista/archivo y
ESPAÑOL67CD USBSi se pulsa el botón SHUFFLE, se reproducirán al azar las pistas/archivos del disco o dispositivo USB.Cuando está seleccionado CDCD/Ran
68CD USB iPod Cada vez que se pulsa el botón REPEAT 1/ALL el modo de reproducción repetida cambia como sigue:RPT Folder (repetición de carpeta)(Sólo a
ESPAÑOL69CD USBDurante la reproducción, pulse el botón DISPLAY de forma repetida para cambiar la información visualizada.CD de audio, archivo MP3/WMA:
7ENGLISHConnectionsREMOTE CONTROLRLDIGITAL INOPTICALCDAmplifier (A-R650)D/A converter, etc.CD-P650ABCEDAC wall socketCAUTION< Turn off the power of
70Pantalla 2 Antes de grabarPRECAUCIÓN< No desconecte el dispositivo de almacenamiento USB durante la grabación.No desconecte el cable de corrient
ESPAÑOL71Ajuste del modo de grabaciónUsted puede fijar la velocidad de bits y la velocidad de grabación y seleccionar el número de canciones grabadas
72Grabar en un dispositivo USB1 Ajuste el número de canciones grabadas en “1 song” (1 canción) o “CD ALL” (todo el CD). (página 71)2 Conecte el dispos
ESPAÑOL73Borrar un archivo de un dispositivo USBPuede borrar un archivo del dispositivo de almacenamiento USB externo.1 En el modo de parada, use los
74Si surge algún problema con la unidad, dedique unos instantes a revisar los siguientes puntos por si puede solucionar el problema sin necesidad de a
ESPAÑOL75EspecificacionesInformación para consumidores sobre recogida y eliminación de equipos viejos y pilas usadasEstos símbolos en los productos, e
Z0610.MA-1575AThis device has a serial number located on its rear panel. Please record the serial number and retain it for your records.Model name: CD
8Part Names (main unit)AI J K L M NBCD F G HEA STANDBY/ONUse this button to turn the unit on or put it in the standby mode.The standby indicator turns
9ENGLISHI PHONESFor private listening, insert the headphones plug into this jack.J LEVEL knobTurn this knob to adjust the volume of the headphones.K i
Comments to this Manuals