Teac GRANDIOSO D1 User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Teac GRANDIOSO D1. Teac GRANDIOSO D1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
D01211021A
OWNER’S MANUAL .................... 3
MODE D’EMPLOI ...................... 25
MANUAL DEL USUARIO ........... 45
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - D01211021A

D01211021AOWNER’S MANUAL ... 3MODE D’EMPLOI ... 25MANUAL DEL USUARIO ... 45

Page 2

1010Names and functions of parts (main unit) A POWER buttonUse to turn the unit on and off.When the unit is on, the ring around this button lights bl

Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1111English a ChannelThis shows the channel played back by this unit (page 15).No indicator:No channel has been set for this unit. Use this setting on

Page 4

1212Basic operation1 Press the POWER button to turn the unit on.Press the POWER button in completely until it stops.When on, the POWER button lights

Page 5 - DECLARATION OF CONFORMITY

1313EnglishMeanings of items shown in setting modeUPCONV>***This is the upconversion setting.This changes the sampling frequency used for upconvers

Page 6 - Before use

1414Clock settingCLK>***You can set the synchronization with an external clock or clock out-put to a Super Audio CD transport or other audio source

Page 7 - Maintenance

1515EnglishClock input connector selectionCLKin>***Use this to select the clock input connector.CLKIn this mode, this unit can receive a clock sign

Page 8 - Connections

1616DIMMERDIMMER>***You can adjust the brightness of this unit's display and indicators.By default, the setting is 3.3 (ordinary brightness)21

Page 9

1717EnglishConnecting with a computer and playing back audio filesInstalling the driverWhen using Mac OS XThis unit works with the following operating

Page 10 - A B C D E F G

18184 Press the INPUT selection button to select USB.5 Start playback of an audio le on the computer.For better audio quality, set the computer volu

Page 11 - DSD DIRECT MCK IN 10MHzLch

1919EnglishTroubleshootingIf you experience a problem with this unit, please take a moment to review the following information before requesting servi

Page 13 - DSD digital filter setting

2020Messages– – – appears in the sampling frequency display area.There is a problem with the input signal.Do not input signals other than PCM or DSD.C

Page 14 - Setting mode (continued)

2121EnglishSpecificationsAnalog audio outputsConnectorsXLR jack (mono) ...1RCA jack (mono) ...

Page 15 - Clock output settings

2222i.LINK (IEEE1394)i.LINK is an international specification also known as IEEE 1394.This unit supports i.LINK (AUDIO).By connecting an i.LINK (AUDIO

Page 16

2323EnglishConnecting multiple i.LINK devicesDaisy chain connectionsYou can daisy-chain up to 17 devices including this unit.i.LINK cablei.LINK device

Page 18 - 2 Turn the computer on

2525Français o N'exposez pas cet l'appareil à des ruissellements d'eau ou des éclaboussures. o Ne placez pas d'objet rempli de li

Page 19 - Troubleshooting

2626SommaireNous vous remercions d’avoir choisi ce produit Esoteric.Lisez ce mode d'emploi avec attention pour tirer les meilleures per-formances

Page 20 - Troubleshooting (continued)

2727Français Précautions d'emploi o L'unité est très lourde, aussi faites attention de ne pas vous blesser durant l'installation. o N&a

Page 21 - Specifications

2828 VPrécautions lors des branchements o Faites tous les autres branchements avant de brancher les fiches d'alimentation dans les prises secteur

Page 22 - Flow rate control

2929Français A Prises d'entrée audio numériqueServent à recevoir l'audio numérique.Connectez-les aux prises de sortie numérique d'appa

Page 23

33IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER S

Page 24 - Rear panel

3030Nomenclature et fonctions des parties (unité principale) A Touche d'alimentation POWERSert à mettre l'unité sous et hors tension.Quand

Page 25 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

3131Français a CanalAffiche le canal lu par cette unité (page 35).Pas d'indicateur:Aucun canal n'a été réglé pour cette unité. N'ut

Page 26 - Avant l’utilisation

3232Fonctionnement de base1 Appuyez sur la touche POWER pour allumer l’unité.Appuyez sur POWER jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.Quand l&

Page 27 - Entretien

3333Français Signification des paramètres affichés en mode de réglageUPCONV>***C'est le réglage de conversion ascendante.Change la fréquence d

Page 28 - Branchements

3434Réglage d'horloge («Clock»)CLK>***Vous pouvez régler la synchronisation avec une horloge externe ou la production d'horloge à desti

Page 29

3535Français Sélection de la prise d'entrée d'horlogeCLKin>***Sert à sélectionner la prise d'entrée d'horloge.CLKDans ce mode,

Page 30

3636DIMMER (atténuateur)DIMMER>***Vous pouvez régler la luminosité de l'écran et des voyants de cette unité.Par défaut, le réglage est 3.3 (lu

Page 31

3737Français Branchement d'un ordinateur et lecture de fichiers audioInstallation du piloteAvec Mac OS XCette unité fonctionne avec les systèmes

Page 32 - Mode de réglage

38384 Appuyez sur la touche de sélection d'entrée INPUT pour sélectionner USB.5 Lancez la lecture d'un chier audio sur l'ordinateur.P

Page 33 - Réglage du filtre numérique

3939Français Guide de dépannageSi vous rencontrez un problème avec cette unité, veuillez prendre un moment pour lire les informations suivantes avant

Page 34 - Mode de réglage (suite)

441) Read these instructions.2) Keep these instructions.3) Heed all warnings.4) Follow all instructions.5) Do not use this apparatus near water.6

Page 35 - Réglage du canal lu

4040Messages– – – apparaît dans la zone d'affichage de la fréquence d'échantillonnage.Il y a un problème avec le signal d'entrée.Ne fai

Page 36

4141Français Caractéristiques techniquesSorties audio analogiquesConnecteursPrise XLR (mono) ...1Prise

Page 37 - Installation du pilote

4242I.LINK (IEEE1394)I.LINK est une norme internationale également connue sous le nom IEEE 1394.Cette unité prend en charge l'i.LINK (AUDIO).En b

Page 38

4343Français Connexion de plusieurs appareils i.LINKBranchement en chaîneVous pouvez enchaîner jusqu'à 17 appareils, cette unité incluse.Câble i.

Page 40 - Guide de dépannage (suite)

4545Español o No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras. o No coloque objetos que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones, sobre el apar

Page 41 - Caractéristiques techniques

4646ÍndiceGracias por adquirir este producto Esoteric.Lea este manual atentamente para obtener el mejor rendimiento de esta unidad.Antes de su utiliza

Page 42 - I.LINK (IEEE1394)

4747EspañolPrecauciones de uso o Esta unidad pesa mucho, por tanto deberá llevar cuidado para evitar lesiones durante la instalación. o No instale est

Page 43 - Français

4848 VPrecauciones al hacer las conexiones o Termine de realizar todas las demás conexiones antes de enchufar los cables de corriente a las tomas de e

Page 44 - Face arrière

4949Español A Terminales de entrada de audio digitalEstos terminales se utilizan para introducir audio digital.Conéctelos a los terminales de salida d

Page 45 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

55EnglishFor European CustomersDisposal of electrical and electronic equipment(a) All electrical and electronic equipment should be disposed of separa

Page 46 - Antes de su utilización

5050Nombres y funciones de las partes (unidad principal) A Interruptor POWERUtilícelo para encender y apagar la unidad.Cuando la unidad está encendid

Page 47 - Mantenimiento

5151Español a CanalMuestra el canal que está reproduciendo esta unidad (página 55).Sin indicador:No se ha establecido ningún canal para esta unidad. U

Page 48 - Conexiones

5252Funcionamiento básico1 Pulse el botón POWER para encender la unidad.Púlselo hasta el fondo, hasta que llegue al final de su recorrido.Cuando la u

Page 49

5353EspañolExplicación de la nomenclatura de los apartados de configuración mostrada en pantallaUPCONV>***Es el ajuste de la configuración de sobre

Page 50

5454Ajuste de relojCLK>***Se puede configurar la sincronización con un reloj externo o la salida de reloj enviada a un transporte de Super Audio CD

Page 51

5555EspañolSelección del conector de entrada de relojCLKin>***Se utiliza para seleccionar el conector de entrada de reloj.CLKEn este modo, esta uni

Page 52 - Modo de configuración

5656ATENUADOR DE PANTALLADIMMER>***Se puede ajustar el brillo de la pantalla e indicadores de esta unidad.El ajuste por defecto es "3".3

Page 53 - Ajuste del filtro digital

5757EspañolConexión a un ordenador y reproducción de archivos de audioInstalación del controladorSi se utiliza Mac OS XEsta unidad funciona con los si

Page 54 - Ajuste de reloj

58584 Pulse el botón de selección de entrada INPUT para seleccionar USB.5 Comience la reproducción de un archivo de audio en el ordenador.Para una me

Page 55 - Ajustes de salida de reloj

5959EspañolSolución de posibles fallosSi experimenta algún problema con esta unidad, por favor dedique unos momentos a leer los apartados siguientes a

Page 56 - Ajuste de salida analógica

66ContentsThank you for purchasing this Esoteric product.Read this manual carefully to get the best performance from this unit.Before useWhat's i

Page 57 - Instalación del controlador

6060Mensajes– – – aparece en la pantalla en la zona de la frecuencia de muestreo.Hay un problema con la señal de entrada.No introduzca señales que no

Page 58 - 2 Encienda el ordenador

6161EspañolEspecificacionesSalidas de audio analógicoTerminalesConector XLR (mono) ...1Conector RCA (mono)

Page 59 - Solución de posibles fallos

6262i.LINK (IEEE1394).LINK también es una especificación internacional también conocida como IEEE 1394.Esta unidad es compatible con i.LINK (AUDIO).Co

Page 60 - Mensajes

6363EspañolConexión de varios dispositivos i.LINKConexiones en cadenaSe pueden encadenar hasta un total de 17 dispositivos incluida esta unidad.Cable

Page 61 - Especificaciones

6464Panel posterior

Page 65

0114.MA-2019ATEAC CORPORATION 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: +81-42-356-9156 e-mail: [email protected] AUDIO EUR

Page 66

77EnglishPrecautions for use o This unit is very heavy, so take care to avoid injury during installation. o Do not install this unit in a location tha

Page 67

88 VPrecautions when making connections o Complete all other connections before connecting power plugs to power outlets. o Read the owner’s manuals of

Page 68

99English A Digital audio input connectorsUse these to input digital audio.Connect these to the digital output connectors of digital devices (includin

Comments to this Manuals

No comments